Enrique VILA-MATAS

Fuera de aquí

Galaxia Gutenberg, Octubre 2013

La prensa ha dicho...

«La mejor, más amena y más variada introducción a la vida y obra de Vila-Matas. (…) El resultado  no deja de ser excelente.» J.A. Masoliver Ródenas, Culturas (La Vanguardia

"Fuera de aquí me ha servido como una introducción básica y buena a la obra total de Vila-Matas. Este libro abre el universo del autor y le traerá nuevos lectores.” Luis Antonio de Villena, El Cultural de El Mundo

“El autor de una de las obras literarias más ricas y sugerentes del panorama europeo reúne en un hermoso y sugerente libro las conversaciones con su traductor francés André Gabastou.” Culturamas

“[Vila-Matas] se halla en la búsqueda del difícil brillo de lo auténtico, aproximándose a la verdad a través de la ficción. Nunca antes un lector de Vila-Matas ha podido estar más cerca de la persona y saber de sus claves autoficcionales” Carles Geli, El País

“Uno de los grandes autores en lengua castellana muestra en este libro una suerte de biografía literaria, particularmente interesante porque el autor se ha dedicado a interponer máscaras frente a sí mismo en toda su obra. (…) El libro enlaza, sobre todo, con una célebre frase de Nabokov que asegura que la biografía de un escritor es la historia de su estilo. “ Helena Hevia, El Periódico

Sinopsis

Siguiendo la estela de su admirado Marcel Duchamp, que nos legó un extraordinario volumen de conversaciones, en Fuera de aquí, Enrique Vila-Matas repasa el origen de sus obras y las numerosas anécdotas que se esconden detrás de cada uno de sus libros, y traza una panorámica de su original poética a través de una conversación con su traductor al francés y amigo, André Gabastou.

Dotando al diálogo de un sentido nuevo que da a conocer los entresijos de toda su obra, Enrique Vila-Matas se nos revela como el creador del mundo de los shandys o los bartlebys, explorador de nuevos conceptos, como el mal de Montano, inventor de personajes inolvidables como el doctor Pasavento, revisitador de ciudades como París, Veracruz, Lisboa o Dublín, tras su salto inglés.

Y sin perder la ironía siempre presente en sus escritos, nos permite saber quienes son los escritores que más le han influido, de Kafka a Walser, una extensa lista absolutamente definidora de su particular gusto literario. Y nos permite, también, descubrir los lugares, lecturas e imágenes que han hecho de Vila-Matas uno de los escritores más singulares de nuestro tiempo y un motor inagotable de ideas literarias.

Nota del editor:

Fuera de aquí es la traducción y adaptación del libro de conversaciones entre André Gabastou y Enrique Vila-Matas aparecido en 2010 en Francia con el título de Vila-Matas: Pile et Face (Argol Éditions). Ampliado y convenientemente actualizado por sus autores, Fuera de aquí incorpora textos no publicados en libro en nuestro país y fotografías no recogidas en la edición original.