
Verbalia. Juegos de palabras y esfuerzos del ingenio literario
Empúries, 2000
Translations
(Italy, Einaudi)
Press
«Another highly recommended example of linguistic wisdom wrapped in a layer of pleasantness. One could use many words to describe him. The one I choose is talented.» Joan Josep Isern, Avui
Synopsis
(Verbalia) A word game is a fortuitous clash of words with a momentary loss of the meanings. It is a verbal run-in that generates such irrational impulses as humans when they fall in love. Because the clash becomes a game, we need to ensure that the words involved do not escape unharmed. That is the only way we can talk about a word game as a discovery. The pleasure of playing with words goes back to the beginning of time: a little known fine line links the mystery of the Sphinx, the methods of the Cabala, the artifice of baroque poetry, irreverent and avant-garde games and the newspaper crossword. Language offer great scope for games and all of us play at one time or another, even if we do not know what a logogriph is, or an anagram, or a calembour, or a lipogram, a palindrome or a paronomasia. Màrius Serra has mapped an impressive unknown territory; the country of Verbalia. Here you will find documented ludolinguistic texts by poets, artists, teachers and advertisers, mystics, enigmatists and writers – especially in Catalan but also in the other official languages of Verbalia, such as English, Spanish, French and Italian. If you enter the territory of the Verbivors, you will discover that the word games may be untranslatable, but the mechanisms that generate them are universal.
(Spain, Catalan- Empúries; Spanish - Península)
- Les aventures de la Napeu. El Perepunyetes i la Tiquismiquis
- Fora de joc a Montserrat
- Les aventures de la Napeu. Més vella que l´anar a peu.
- Les aventures de la Napeu. Tot OK
- Tirant lo Blanc (versió completa en català actual per Màrius Serra)
- Jugarse la vida
- La novel·la de Sant Jordi
- D’on trec el temps
- Res no és perfecte a Hawaii
- Plans de futur
- L'Arca de Babel
- L’home del sac
- Verbàlia 2.0
- Dicciomàrius
- Quiet
- Enviar i rebre
- Farsa
- De com s’escriu una novel·la
- Tres és massa
- AblanatanalbA
- La vida normal
- Mon oncle
- Manual d'enigmística
- Els enigmes de la Verbi i el Mod
- La llegenda de Sant Jordi
- La veritable història de Harald Bluetooth
MB Authors Non-fiction
- Juan Luis ARSUAGA
- Manuel ASTUR
- Joan BARRIL
- María BASTARÓS
- Joan-Daniel BEZSONOFF
- BLACKIE BOOKS
- Joana BONET
- Juan BONILLA
- Martín CASARIEGO
- Nicolás CASARIEGO
- Paula CIFUENTES
- Elizabeth DUVAL
- Cristina FALLARÁS
- Ignacio GARCÍA-VALIÑO
- Enric GONZÁLEZ
- Ismael GRASA
- Najat El HACHMI
- Lucía LIJTMAER
- Ignacio MARTÍNEZ DE PISóN
- Luna MIGUEL
- Bruno ORO
- Vicenç PAGÈS JORDÀ
- Jordi PUNTÍ
- Llucia RAMIS
- Xavier RUBERT DE VENTÓS
- Màrius SERRA
- Rubén SERRANO
- Ramon SOLSONA
- David TRUEBA
- Enrique VILA-MATAS